今日もあいおわ

mayugezaru.exblog.jp

ローマ*2

2日目は、遺跡巡り!
c0198236_1554065.jpg

(I love this picture! My mom and Dan!)

まずは、ホテルから出てすぐにあったトッレ・アルジェンティーナ広場。
ここには、共和政時代(帝政が始まるまでの紀元前508年 - 紀元前27年)に建てられた4つの神殿の遺跡と、ポンペイウス劇場の遺跡の一部があるんですって。(wikipediaより)
Largo di Torre Argentina
c0198236_12283839.jpg

帰ってきてから知ったんだけれど、ここって実は、カエサル(ジュリアス・シーザー)が暗殺されたと推定されている場所なんですって!知らなかったね、お母さん。
ポンペイウス劇場とその周りの建物の再現。
c0198236_15203335.jpg
(Image source: VRoma Project)
写真の中の、明るくなっているところが現在の広場にあたり、矢印がカエサルが暗殺された場所らしい。(ちなみに、写真編集はだん吉くんがやってくれました。ありがとうね!)この写真の一番右の神殿のほとんどは現在、道路の下に隠れているらしい。劇場の跡も、幾つか地下で見つかったりしているんだって。町の上にどんどん新しい町が作り上げられていく、重要な古代遺跡が町中に埋まっているなんて、やっぱりローマは凄い!!!
We didn't know this until now, but Largo di Torre Argentina is the place where Julius Caesar was believed to be assassinated! (The picture below shows the reconstructed image of the Theatre of Pompey and four Republican Roman temples. Part of the Highlighted section is the current Largo di Torre Argentina. The arrow indicates the possible location where Caesar was assassinated. Dan made this image for me since I have no idea of how to edit pictures!) The most part of the forth temple in the picture is now under a street. It just amazes me to think that all the important structures are sleeping underground and you may be walking on them!
この遺跡ね、あと有名なのが、猫!
野良猫たちの保護施設があるそうなんです。人懐っこい猫ちゃんたちで、かわいい!
地元の男性が顔を寄せてずっと話しかけていて、猫ちゃんもお友達のように聞いてあげているような、ほっとする姿も見かけました。猫好きにはたまらない場所ですね。
This place is famous for cats, too! Cute kitties all over!!! I saw one local gentleman talking to a cat for a long time and the cat looked like he/she was listening! This is a really great place for cat lovers!
c0198236_14171154.jpg

c0198236_14173460.jpg

c0198236_14181591.jpg


さあ混まないうちに、フォロ・ロマーノへ!
Roman Forum
c0198236_1521664.jpg
c0198236_15212327.jpg
c0198236_15214093.jpg

フォロ・ロマーノとカピトリーノの丘はあまり説明がないので、良いガイドブックか音声ガイドを持っていくと良いでしょう(私はケチなので、フォロ・ロマーノはリック・スティーブズの無料音声ガイドをダウンロードし、カピトリーノの丘は、事前に調べて書き留めたノートを持っていきました。)
Rick Stevesの音声ガイドはこちら(英語です、Scripts、説明を読むこともできます)→ Rick Steves Audio Tours for Europe

ローマパスがあるからコロッセウムは並ばなくていいね〜って言っていたら、セキュリティーチェックの為に並ぶ羽目に。チケットを買うラインも長蛇の列!ローマパスがない人は、フォロ・ロマーノかカピトリーノの丘のチケット販売所、またはオンラインで事前に購入しておきましょう(予約料2ユーロかかります。コロッセウム/フォロ・ロマーノ/カピトリーノの丘共通券はここをクリック
Colosseum
c0198236_15351487.jpg

c0198236_15353125.jpg

c0198236_15354831.jpg

コロッセウムからの景色
View from Colosseum
c0198236_1536225.jpg

c0198236_1538255.jpg


実はこの日にローマに来たのには、訳があるんです。それは、パレードが見たかったから!4月21日はローマの建国記念日。日曜日にパレードがあると聞いたので来てみたら、本当にやってた〜!
Rome's birthday is on April 21st and there was a parade going on !
(FYI, the celebration of Rome's birthday is usually on the weekend closest to April 21st.)
c0198236_15431545.jpg
c0198236_1543321.jpg
c0198236_15435147.jpg

c0198236_1550637.jpg
c0198236_15441291.jpg
c0198236_15443074.jpg
c0198236_15445232.jpg
c0198236_1545963.jpg


午後はカピトリーノの丘へ。
知らなかったんだけれど、フォロ・ロマーノと一緒に見なくてはならなかったらしく、お情けで入れてもらいました。
Capitoline Hill
c0198236_00112.jpg
c0198236_002215.jpg

カピトリーノの丘から眺めるフォロ・ロマーノ
Roman forum from Capitoline Hill
c0198236_004610.jpg

c0198236_13213487.jpg

遠くにサン・ピエトロ大聖堂が見える
You can see St. Peter's Basilica from Capitoline Hill
c0198236_011154.jpg

ちょっと分かりづらいけれど、
This is a place where a hut of the twins Romulus and Remus and shepherd couple was possibly located.
c0198236_0255483.jpg

ここ、実はロームルスとレムスが住んでいたとされる家の跡なんですって。
カピトリーノの雌狼
Capitoline wolf
c0198236_0291851.jpg

(Image source: Wikipedia, photo taken by Jean-Pol GRANDMONT)
この狼の乳を飲んでいるのが、双子のロームルスとレムスで、ローマ建国の重要人物。
神話によると。。。
軍神マルスとレア・シルウィアの間に生まれたロームルスとレムスは川に捨てられるが、川岸に無事たどり着いてメスの狼に育てられる。そして羊飼いの夫婦に引き取られて、大切に育てられる。成人になった双子は、自分たちが捨てられた地に都市を立てることにしたが、その時に双子の間で争いが起こり、弟のレムスは兄に殺害され、ロームルスがカピトリーノを拠点にローマを建設。
神話と言われていますが、最近この小屋の跡と思われるものの発掘され、狼に育てられていた時に住んでいた洞窟も見つかったらしいので、ただの神話だけではないかもって言われているんですって。
According to the myths, right after the birth of Romulus and Remus (mother Rhea Silvia, possible father god Mars), the twins was abandoned in the Tiber river. After they arrived safely to river bank, she-wolf nursed them, and shepherd and his wife fostered them. The twins eventually decided to found a new city. In the process of founding the city, they had disagreement, and Remus was killed by Romulus. Romulus found a new city, Rome, on Capitoline Hill. But now, in addition to the discovery of possible place where the twins and the shepherd lived, a cave where the twins and she-wolf possibly lived discovered. Some people believe that it is more than the myths!

予定ではカピトリーノ美術館に行くはずだったけれど、ヘトヘトに疲れてしまったので、外側だけ見て終わり。
美術館の後ろからみたフォロ・ロマーノ
Roman Forum from Capitoline Museum
c0198236_13275430.jpg

We were planning on going to Capitoline museum but we were very exhausted and had to lay down. Instead we just saw the museum from the outside and went back to our hotel.

ホテルで休んでから外に出てみたら、"あっ”ってお母さんが言うのでその方向を見てみると、
c0198236_13315959.jpg

おっきな虹!どうやら昼寝している間に雨が降ったらしい。しかもくっきりした虹!ラッキーだわ。お母さんは私たちのラッキーチャームかもね!
When we got out from our hotel, we saw a beautiful rainbow! So lovely!
My mom is our lucky charm!
ホテルからカンポ・ディ・フィオーリまでお散歩。
We took a walk from our hotel to Campo de' Fiori.
c0198236_13355291.jpg

c0198236_13361277.jpg

近くのお店をちょこっと見てからディナー。
ディナーはTrattoria Der Pallaro。
メニューはなくて、座ると次から次へと家庭的なお料理がでてきます(一人25ユーロ)。
前菜は色々なものがたくさんでて美味しかったです。ワインは口に合いませんでした。パスタはあまり味がなくて、個人的に茹ですぎだと思いました。お肉は味は良かったですが、ちょっと硬かったかな。デザートは自分で作った方が美味しいかも。持ち寄りパーティーに来たって思えば、そんなに悪くはないかな。
We had a dinner at Trattoria Der Pallaro. There is a fix menu (25 euro). We enjoyed our appetizers. I didn't care for their wine. 2 kinds of pasta were slightly overcooked and less flavorful. I liked the flavor of meat though they were a bit tough. I may be able to cook slightly better dessert than what they served. If we think we came to a potluck party, then it wasn't too bad!
c0198236_14263766.jpg
c0198236_1426554.jpg
c0198236_1427733.jpg
c0198236_14382767.jpg

c0198236_14273278.jpg


下のビデオ、古代ローマ(320 A.D.)がわかりやすく再現されています。ぜひお勧め!
The video below describes the ancient Rome (320 A.D.) very well. It makes me feel like I am watching Dan's video games without all the crazy fights!

*日本語のサブタイトルのつけ方。
右下の歯車をクリック→subtitles/ccのところがEnglishとなっているので、そこをクリック→スクロールダウンして、Translate captionsを選択(クリック)→白い四角の中をクリックして、Japaneseを選択(クリック)してOKをクリック。
日本語のサブタイトルは、はっきりいってひどいですが、豊かな想像で、こんな感じかな〜ととっていくと、50−60%くらいわかりますよ。
英語はまあまあできるけれど、早すぎるという人は、右下の歯車をクリックして、speedをnormalから 0.5にしてみると聞き取りやすいかも。
[PR]
by mmayfkd | 2015-06-01 16:04 | 旅行